fremed adj.

  fremed
TR3.526 Drédĕlés, ĭt clér wăs ín thĕ wýnd
TR3.527 Ŏf évery̆ píe ănd évery̆ léttĕ-gámĕ;
TR3.528 Nŏw ál ĭs wél, fŏr ál thĕ wórld ĭs blýnd
TR3.529 Ĭn thís mătérĕ, bóthĕ frémde ănd támĕ.
TR3.530 Thĭs týmbŭr ís ăl rédy̆ úp tŏ frámĕ;
TR3.531 Ŭs lákkĕth nóught bŭt thát wĕ wítĕn wóldĕ
TR3.532 Ă cértĕyn hóure, ĭn whích shĕ cómĕn shóldĕ.

Line Information

  • Differences among the manuscripts and editions:
  • English translations (Windeatt: 1998): Without a doubt, it was downwind from every tell-tale magpie and every spoilsport. Now all is well, for the whole world is blind in this matter. This timber frame is all ready to set up; the only thing we are lacking is to know a definite time at which she is to come.
  • Japanese translations (Sasamoto: 2012): 無論、風向きは風下、お喋り屋や興醒まし屋から安全だ。今はすべてよし、この問題においてこの世のすべての人には騒々しい人であれ、おとなしい人であれ、見えないからだ。この材木は組み立てんばかりなっている。彼女がやって来る時刻を私たちが知りたいと思う以外、何一つ欠くところがないのだ。
  • Chinese translations (Fang: 1956): 风中没有一只饶舌的鹊儿,也没有什么捣鬼的警雀;一切妥当,世上的人不论野驯都被蒙住了眼睛。犹如造屋,梁柱都已架好,就是不知道她何时能来。

Word Information

  • Etymology: OE
  • Addresser: Narrator
  • Addressee: N/A
  • Adjectives with which juxtaposed: tame
  • Counterpart in its source (Fil): N/A
  • Noun(s) (NPs) modified: human beings
  • Attributive/ Predicative: –

Information in Previous Studies

  • OED: (Quoted) 2. b. Wild, opposed to tame. (s.v. fremd, adj.)
  • MED: (Quoted) 1. (c) estranged, unfriendly, hostile; of a day: unpropitious, unlucky (s.v. fremed, adj.)
  • Commented in other previous works:
  • Windeatt (2003: 144): fremde and tame: wild and tame (i.e. every creature)
  • Fisher (1989: 456): fremed: wild
  • Benson (1987: 520): fremde and tame: wild and tame (i.e. every creature)
  • Davis et al. (1979): (Quoted) ~ and tame: wild and tame (s.v. frem(e)de, adj.)
  • Donaldson (1975: 829): fremed: wild
  • Baugh (1963: 134): fremed and tame: wild and tame, i.e. everybody

Possible Definitions

~ and tame: wild and tame (i.e. everyone)

Comments from the Editor

See my comment of ‘blind’ (adj., Tr3.528).