godli adj. (2)

  godli
TR1.372 Ĭmágĕnýngĕ thát trăváille nŏr grámĕ
TR1.373 Nĕ mýghtĕ fór sŏ góodly̆ óon bĕ lórn
TR1.374 Ăs shé, nĕ hým fŏr hís dĕsír nŏ shámĕ,
TR1.375 Ăl wére ĭt wíst, bŭt ín prĭs ánd ŭp-bórn
TR1.376 Ŏf állĕ lóvĕrs wél mŏre thán bĭfórn,
TR1.377 Thŭs árgŭméntĕd hé ĭn hís gy̆nnýngĕ,
TR1.378 Fŭl únăvýsĕd óf hĭs wóo cŏmýngĕ.

Line Information

  • Differences among the manuscripts and editions:
  • English translations (Windeatt: 1998): He imagined that neither effort nor suffering could be wasted for such an excellent creature as she was, nor any shame on him for his desire, even if it became known, but that he would be esteemed and exalted by all lovers much more than before—so he reasoned at the beginning, quite unaware of his unhappiness to come.
  • Japanese translations (Sasamoto: 2012): さらにこう想像した、彼女ほど美しい人のために苦しみや悲しみを経験しても、無駄に終わらないだとうと。またこういうことが知られても、自分の恋心のためには恥にならず、以前よりも恋人たち皆から、もっと褒められ、尊敬させるだろう。このようにして恋が芽生えた時、来るべき悲しみを知るよしもなく理論立てたのだった。
  • Chinese translations (Fang: 1956): 他更这样幻想着,如果能为她那样一个可人儿劳顿,烦心,也算不得什么冤枉,更不必感到羞惭,即使被人发觉,在情场中反而受到加倍的尊崇;他在这情花初放的时候只顾这样翻覆推敲,那管日后的烦恼。

Word Information

  • Etymology: OE
  • Addresser: Narrator
  • Addressee: N/A
  • Adjectives with which juxtaposed: N/A
  • Counterpart in its source (Fil): 1.35
  • Noun(s) (NPs) modified: human beings (female: Criseyde)
  • Attributive/ Predicative: predicative

Information in Previous Studies

  • OED: Not quoted
  • MED: Not quoted
  • Commented in other previous works:
  • Windeatt (2003: 19): goodly oon: excellent a one
  • Fisher (1989): N/A
  • Benson (1987): N/A
  • Davis et al. (1979): Not quoted
  • Donaldson (1975): N/A
  • Baugh (1963): N/A

Possible Definitions

fair, beautiful, handsome, attractive  

Comments from the Editor

See my comment of ‘comen’ (v. (present participle as adj.), Tr1.378).