mad adj.

  Uncategorized
TR5. 204 Ănd thér hĭs sórwĕs thát hĕ spárĕd háddĕ
TR5. 205 Hĕ yáf ăn íssuĕ lárge, ănd “Déth!” hĕ críedĕ;
TR5. 206 Ănd ín hĭs thrówĕs frénĕtík ănd máddĕ
TR5. 207 Hĕ córseth Jŏve, Áppŏlló, ănd ék Cŭpídĕ;
TR5. 208 Hĕ córsĕth Cérĕs, Bácŭs, ánd Cĭprídĕ,
TR5. 209 Hĭs búrthe, hy̆msélf, hĭs fáte, ănd ék nătúrĕ,
TR5. 210 Ănd, sáve hĭs lády̆, évery̆ créătúre.

Line Information

  • Differences among the manuscripts and editions:
  • English translations (Windeatt: 1998): And there he gave full vent to the sorrows that he had held in and cried out: ‘Death!’ And in his frantic mad throes he cursed Jove, Apollo, and also Cupid; he cursed Ceres, Bacchus, and Venus, his birth, himself, his fate, and also Nature, and, except his lady, every created thing.
  • Japanese translations (Sasamoto: 2012): 彼は自分の部屋で今まで抑制していた悲しみを自由に吐き出し、「死だ!」と叫んだ。そして気も狂わんばかりの激しい苦しみの中、ユーピテル、アポロンを呪う、そしてクピードをも呪う。さらにケーレス、バッコス、そしてシプリダを呪う。彼の誕生を、彼自身を、彼の運命を、自然も、そして彼の愛人を除く全ての被造物をも呪う。
  • Chinese translations (Fang: 1956): 他所紧闭着的一腔悲哀,此刻才奔放出来,呼唤着死亡的来临;在狂痛中他诅咒着穹父与阿波罗,以及可必德,诅咒着西列斯,白格斯,和西帕丽,骂着自然,怨恨自己的诞生和命运,以及除了爱人以外的天地万物,

Word Information

  • Etymology: OE
  • Addresser: Narrator
  • Addressee: N/A
  • Adjectives with which juxtaposed: frenetik (frenetic) 
  • Counterpart in its source (Fil): 5.16
  • Noun(s) (NPs) modified: suffering, sorrow or grief (Troilus’s throes)
  • Attributive/ Predicative: predicative

Information in Previous Studies

  • OED: Not quoted
  • MED: 1. (a) Out of one’s wits, demented, crazy; (s.v. mā̆d, adj.)
  • Commented in other previous works:
  • Windeatt (2003): N/A
  • Fisher (1989): N/A
  • Benson (1987): N/A
  • Davis et al. (1979):  Not quoted
  • Donaldson (1975): N/A
  • Baugh (1963): N/A

Possible Definitions

demented,delirious

Comments from the Editor

See my comment of ‘frenetik’ (adj., Tr5.206).