dere adj.

  dere
TR5.568 “Ǎnd yónděr háve Ǐ hérd fǔl lústy̌lý
TR5.569 My̌ dérě hértě láugh; ǎnd yónděr pléyě
TR5.570 Sǎugh ích hǐre óněs ék fǔl blísfǔllý;
TR5.571 Ǎnd yónděr óněs tó mě gán shě séyě,
TR5.572 ‘Nǒw góodě swétě, lóve mě wél, Ǐ préyě’;
TR5.573 Ǎnd yónd sǒ góodly̌ gán shě mé bǐhóldě
TR5.574 Thǎt tó thě déth my̌n hérte ǐs tó hǐre hóldě.

Line Information

  • Differences among the manuscripts and editions:
  • English translations (Windeatt: 1998): And over there I’ve heard my dear heart’s peels of laughter. And over there too I once saw her enjoying herself, quite blissfully happy; and over there she once said to me: “Now, good sweetheart, I beg you, love me well!” And over there she looked at me so kindly that my heart is bound to her till death.
  • Japanese translations (Sasamoto: 2012): あそこでおれの大切な人が大変快活に笑う声を聞いた。あそこで以前とても幸せそうに戯れているのが見えた。あそこで以前彼女はおれに言ったことがあった。『ねえ、愛しいお方、心底愛してください、お願い。』あそこでとても優しくおれを見つめたので、死ぬまでおれの心は彼女に繋がれてしまった。
  • Chinese translations (Fang: 1956): 在这里我会听得爱人的欢笑;那里她曾去玩耍过。在这个地点她有一次对我说,‘情郎,我愿你能永远爱我;’在那个地点她的目光转注于我,令我倾倒,愿以死为报。

Word Information

  • Etymology: OE
  • Addresser: Troilus
  • Addressee: N/A
  • Adjectives with which juxtaposed: N/A
  • Counterpart in its source (Fil): 5.54
  • Noun(s) (NPs) modified: human beings (female)
  • Attributive/ Predicative: attributive 

Information in Previous Studies

  • OED: Not quoted
  • MED: Not quoted
  • Commented in other previous works:
  • Windeatt (2003): N/A
  • Fisher (1989): N/A
  • Benson (1987): N/A
  • Davis et al. (1979): Not quoted
  • Donaldson (1975): N/A
  • Baugh (1963): N/A

Possible Definitions

beloved

Comments from the Editor

See my comments of ‘chaungen’ (v. (ppl. as adj.), Tr5.555) and ‘ded’ (adj, Tr5.559).