TR5.1037 Ănd áftĕr thís thĕ stórĭe téllĕth ús TR5.1038 Thăt shé hy̆m yáf thĕ fáirĕ báyĕ stédĕ TR5.1039 Thĕ whích hĕ ónĕs wán ŏf Tróĭlús; TR5.1040 Ănd ék ă bróche -- ănd thát wăs lítĕl nédĕ -- TR5.1041 Thăt Tróĭlús wăs, shé yăf thís Dĭomédĕ. TR5.1042 Ănd ék, thĕ bét frŏm sórwe hy̆m tó rĕlévĕ, TR5.1043 Shĕ máde hy̆m wére ă péncĕl óf hĭre slévĕ.
Line Information
- Differences among the manuscripts and editions:
- English translation (Windeatt: 1998): And after this, the story tells us, she gave him the fine bay horse which he once won from Troilus; and she also gave Diomede a brooch which was Troilus’ (and there was little need for that!) and also, the better to relieve his sorrow, she had him wear her sleeve as a pennon on his lance.
- Japanese translation (Sasamoto: 2012): 物語が語るところによると、この後クリセイデはディオメーデがかつてトロイルスから奪って、自分にくれた美しい鹿毛色の駿馬を元のディオメーデに返し、ブローチも――そんなことをする必要はなかったのだが――トロイルスのものだったのに、それをディオメーデに与えた。さらに、ディオメーデの悲しみを和らげようと、彼女の袖を小燕尾旗として彼に着けさせたのだ。
- Chinese translation (Fang: 1956): 古书上有记载,说她将从前特罗勒斯送她的栗毛骏马转赠了给他;还有特罗勒斯的那支扣针—其实这很可不必—她也送给了戴沃密德。并且为了要安慰他的心,又把她的衣袖给他做标旗,以作纪念。
Word Information
- Etymology: OF
- Addresser: Narrator
- Addressee: N/A
- Adjectives with which juxtaposed: faire
- Counterpart in its source (Fil): N/A
- Noun(s) (NPs) modified: animals (horses)
- Attributive/ Predicative: attributive
Information in Previous Studies
- OED: Not quoted
- MED: Not quoted
- Commented in other previous works:
- Windeatt (2003: 312): baye stede: bay horse
- Fisher (1989: 527): baye stede: this enigmatic detail is not found in Fil., but adopted from Benoit, Roman de Troie, 15079ff., where it is told in more detail. Diomede had captured Troylus’ charger and presented it to Criseida; when he loses his own, he asks her to return the gift.
- Benson (1987): N/A
- Davis et al. (1979): Not quoted
- Donaldson (1975: 970): baye steede: a brown horse Diomede had first given to Criseide.
- Baugh (1963): N/A
Possible Definitions
(reddish) brown
Comments from the Editor
As is also mentioned in the above-quoted previous studies, the detail of Diomede and Criseyde exchanging gifts is not sourced from Fil. Instead, it is adopted from Benoit’sRoman de Troie (15079–172).