gret adj. & adv. & n.

  gret
TR2.813 Ădówn thĕ stéyre ănónrĭght thó shĕ wéntĕ
TR2.814 Ĭntó thĕ gárdy̆n wíth hĭre nécĕs thré,
TR2.815 Ănd úp ănd dówn thĕr mádĕ mány ă wéntĕ --
TR2.816 Flĕxíppĕ, shé, Thărbe, ánd Ăntígŏné --
TR2.817 Tŏ pléyĕn thát ĭt jóyĕ wás tŏ sée;
TR2.818 Ănd óthĕr óf hĭre wómmĕn, á grĕt róutĕ,
TR2.819 Hĭre fólŏwede ín thĕ gárdy̆n ál ăbóutĕ.

Line Information

  • Differences among the manuscripts and editions:
  • English translations (Windeatt: 1998):  Down the stairs she then went at once into the garden with her three nieces—Flexippe, Tharbe, Antigone, and herself—and took many a turn up and down there to amuse themselves, such that it was a joy to see; and others of her women, a great throng of them, attended her all around the garden.
  • Japanese translations (Sasamoto: 2012): それからすぐさま階段を降り、三人の姪たちと共に庭に入った。クリセイデ、フレクシピ、タービ、そしてアンティゴネーがあちらこちらを幾度も巡り歩いて、戯れるのを見るのは楽しいことだった。他の待女たちも、大勢お供して、庭中をすみずみまで散歩した。
  • Chinese translations (Fang: 1956): 她下堦走进花园,邀同着她的三位女伴—弗丽西比,达白,和恩娣供妮—上下转着玩耍,看去煞是令人喜悦,她的很多侍女们也在园中到处游逛。

Word Information

  • Etymology: OE
  • Addresser: Narrator
  • Addressee: N/A
  • Adjectives with which juxtaposed: N/A
  • Counterpart in its source (Fil): N/A
  • Noun(s) (NPs) modified: a company or body of persons (route: company)
  • Attributive/ Predicative: attributive

Information in Previous Studies

  • OED: Not quoted
  • MED: Not quoted
  • Commented in other previous works:
  • Windeatt (2003): N/A
  • Fisher (1989: 432): gret rowte: large group
  • Benson (1987): N/A
  • Davis et al. (1979): Not quoted
  • Donaldson (1975): N/A
  • Baugh (1963): N/A

Possible Definitions

a large number of

Comments from the Editor

The adjective ‘gret’ indicates that Criseyde has a high social status in Chaucer’s adaption. See also my comment of ‘blosmi’ (adj., Tr2.821) for Chaucer’s description of the garden.