TR2.624 Thĭs Tróĭlús săt ón hĭs báyĕ stéedĕ TR2.625 Ăl ármĕd, sáve hĭs héd, fŭl ríchĕlý; TR2.626 Ănd wówndĕd wás hĭs hórs, ănd gán tŏ blédĕ, TR2.627 Ŏn whích hĕ róod ă pás fŭl sóftĕlý. TR2.628 Bŭt swích ă knýghtly̆ síghtĕ tréwĕlý TR2.629 Ăs wás ŏn hým, wăs nóught, wĭthóutĕn fáillĕ, TR2.630 Tŏ lóke ŏn Márs, thăt gód ĭs óf bătáillĕ.
Line Information
- Differences among the manuscripts and editions:
- English translations (Windeatt: 1998): Troilus sat on his bay horse, fully and richly armed, except for his head; and his horse, on which he rode very slowly at a walk, was wounded and bleeding. Without a doubt, to look upon Mars — who is god of battle — was in no way such a knightly sight as to look upon him!
- Japanese translations (Sasamoto: 2012): トロイルスは頭部を除いて、実に麗々しく全身武装して、鹿毛色の駿馬に跨っていたが、馬は傷つき、血を流していたので、実に優しく駒を進めていた。しかし彼ほど真に素晴らしい武者ぶりは、無論、戦の神であるマールスにも見られなかった。
- Chinese translations (Fang: 1956): 特罗勒斯骑在栗毛马上,除了他的头部以外,全身披着富丽的铠甲,他的马受了伤,流着血,只得徐徐而行;你看到他那副雄姿,连战神马尔斯都不值得你称赏了。
Word Information
- Etymology: From knight
- Addresser: Narrator or C(N)
- Addressee: N/A
- Adjectives with which juxtaposed: N/A
- Counterpart in its source (Fil): N/A
- Noun(s) (NPs) modified: human beings (male: Troilus)
- Attributive/ Predicative: attributive
Information in Previous Studies
- OED: Not quoted
- MED: (Quoted) 1. (a) Warlike, martial, courageous; (s.v. knightlī, adj.)
- Commented in other previous works:
- Windeatt (2003: 77): But swich a knyghtly sighte trewely As was on hym, was nought, withouten faille, To loke on Mars, that god is of bataille: But to look on Mars, god of war, was truly not such a knightly sight to see as he was, for certain (withouten faille)
- Fisher (1989): N/A
- Benson (1987): N/A
- Davis et al. (1979): (Quoted) gallant (s.v. knightly, adj.)
- Donaldson (1975): N/A
- Baugh (1963: 108): But swich a knyghtly sighte, trewely, As was on hym, was nought, withouten faille, To loke on Mars, that god is of bataille: To look on Mars … was in no way such a knightly sight as to look on him
Possible Definitions
gallant, martial, courageous
Comments from the Editor
See my comment of ‘armed’ (ppl. adj., Tr2.625).