Category : bet

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : Pandarus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 7.32)
  • nouns_nps_modified : Others (it= to kill himself with his own hands)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR5.1268, TR5.1269, TR5.1270, TR5.1271, TR5.1272, TR5.1273, TR5.1274,

TR5.1268 “Whăt shál Ĭ dón, my̆ Pándărús, ăllás? TR5.1269 Ĭ félĕ nów sŏ shárp ă néwĕ péynĕ, TR5.1270 Sy̆n thát thĕr líth nŏ rémedy̆e ín thĭs cás, TR5.1271 Thăt bét wĕre ít Ǐ wíth my̌n hónděs twéyně TR5.1272 My̌sélvěn slówh ǎlwéy thǎn thús tǒ pléyně; TR5.1273 Fǒr thǒrúgh thě déth my̌ wó shǒlde hán ǎn ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : meglio (5.3, 7)
  • nouns_nps_modified : Others (it= to die at once)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR5.36, TR5.37, TR5.38, TR5.39, TR5.40, TR5.41, TR5.42,

TR5.36 Fŏr íre hĕ quóok, sŏ gán hĭs hértĕ gnáwĕ, TR5.37 Whăn Díŏméde ŏn hórsĕ gán hy̆m dréssĕ, TR5.38 Ănd séydĕ tó hy̆msélf thĭs ílkĕ sáwĕ: TR5.39 “Ăllás,” quŏd hé, “thŭs fóul ă wrécchĕdnéssĕ, TR5.40 Whĭ súffre ĭch ít? Whĭ nýl ĭch ít rĕdréssĕ? TR5.41 Wĕre ít năt bét ătónĕs fór tŏ dýĕ TR5.42 Thăn ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 4.107)
  • nouns_nps_modified : Others (a tyme of cure)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR4.925, TR4.926, TR4.927, TR4.928, TR4.929, TR4.930, TR4.931,

TR4.925 “Ănd shápĕth yów hĭs sórwĕ fór t’ăbréggĕ, TR4.926 Ănd nóught ĕncréssĕ, léevĕ nécĕ swétĕ! TR4.927 Bĕth ráthĕr tó hy̆m cáuse ŏf flát thăn éggĕ, TR4.928 Ănd wíth sŏm wísdŏm yé hĭs sórwĕ bétĕ. TR4.929 Whăt hélpĕth ít tŏ wépĕn fúl ă strétĕ, TR4.930 Ŏr thóugh yĕ bóthe ĭn sáltĕ téerĭs dréyntĕ? TR4.931 Bĕt ís ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Troilus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 4.64-5)
  • nouns_nps_modified : Others (to let others (not oneself) cry)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR4.589, TR4.590, TR4.591, TR4.592,, TR4.593, TR4.594, TR4.595,

TR4.589 “Dĕvýnĕ nát ĭn résŏun áy sŏ dépĕ TR4.590 Nĕ précĭóusly̆, bút hĕlp thíself ănón. TR4.591 Bĕt ís thăt ótherĕ thán thĭsélvĕn wépĕ, TR4.592 Ănd námĕlý, sy̆n yé twŏ bén ăl ón, TR4.593 Rĭs úp, fŏr bý my̆n héd, shĕ shál nŏt góon! TR4.594 Ănd ráthĕr bé ĭn bláme ă líte ĭfóundĕ TR4.595 Thăn stérve ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : wel (well)
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : Others (the two protagonists’ feeling spending another night together)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR3.1681, TR3.1682, TR3.1683, TR3.1684, TR3.1685, TR3.1686, TR3.1687,

TR3.1681 Nŏught nédĕth ít tŏ yów, sy̆n théy bĕn mét, TR3.1682 Tŏ áxe ăt mé ĭf thát thĕy blíthĕ wérĕ; TR3.1683 Fŏr íf ĭt érst wăs wél, thŏ wás ĭt bét TR3.1684 Ă thóusănd fóld; thĭs nédĕth nóught ĕnquérĕ. TR3.1685 Ăgó wăs évery̆ sórwe ănd évery̆ féerĕ; TR3.1686 Ănd bóthe, y̆wýs, thĕy hádde, ănd só ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : Others (to experience bitterness before sweetness)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR3.1219, TR3.1220, TR3.1221, TR3.1222, TR3.1223, TR3.1224, TR3.1225,

TR3.1219 Ănd nów swĕtnéssĕ sémĕth mórĕ swétĕ, TR3.1220 Thăt bíttĕrnésse ăssáiĕd wás by̆fórn; TR3.1221 Fŏr óut ŏf wó ĭn blíssĕ nów thĕy flétĕ; TR3.1222 Nŏn swích thĕy féltĕn síthĕn théy wĕre bórn. TR3.1223 Nŏw ís thĭs bét thăn bóthĕ twó bĕ lórn. TR3.1224 Fŏr lóve ŏf Gód, tăke évery̆ wómmăn héedĕ TR3.1225 Tŏ wérkĕn thús, ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : Others (in the expression “the lesse … the bet”)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.1716, TR2.1717, TR2.1718, TR2.1719, TR2.1720, TR2.1721, TR2.1722,

TR2.1716 “Ry̆s, táke wĭth yów yŏure néce Ăntígŏné, TR2.1717 Ŏr whóm yŏw líst; ŏr nó fŏrs; hárdy̆lý TR2.1718 Thĕ léssĕ prées, thĕ bét; cŏm fórth wĭth mé, TR2.1719 Ănd lókĕ thát yĕ thónkĕn húmblĕlý TR2.1720 Hĕm állĕ thré, ănd whán yĕ máy gŏodlý TR2.1721 Yŏure týmĕ sé, tákĕth ŏf hém yŏure léevĕ, TR2.1722 Lĕst wé ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : the attendees to the party
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : solution (asking Criseyde to wait till another time)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.1646, TR2.1647, TR2.1648, TR2.1649, TR2.1650, TR2.1651, TR2.1652,

TR2.1646 “Bŭt wél yĕ wóot, thĕ cháumbrĕ ís bŭt lítĕ, TR2.1647 Ănd féwĕ fólk măy líghtly̆ máke ĭt wárm; TR2.1648 Nŏw lókĕth yé (fŏr Í wŏl háve nŏ wítĕ TR2.1649 Tŏ brýnge ĭn prées thăt mýghtĕ dón hy̆m hárm, TR2.1650 Ŏr hým dĭsésĕn, fór my̆ béttrĕ árm) TR2.1651 Whĕr ít bĕ bét shĕ bíde tĭl ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Antigone (in her song)
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : Others (my situation in love)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.834, TR2.835, TR2.836, TR2.837, TR2.838, TR2.839, TR2.840,

TR2.834 “Yĕ, blísfŭl gód, hăn mé sŏ wél by̆sét TR2.835 Ĭn lóve, ĭwýs, thăt ál thăt bérĕth líf TR2.836 Y̆mágy̆nén nĕ kóuthe hŏw tó bĕ bét; TR2.837 Fŏr, lórd, wĭthóutĕn jálŏusíe ŏr stríf, TR2.838 Í lŏve óon whĭch ís mŏost éntĕntíf TR2.839 Tŏ sérvĕn wél, ŭnwéri ŏr únfĕynéd, TR2.840 Thăt évere wăs, ánd lĕest wíth ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : answer, response (Criseyde’s response to Troilus’s love)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.429, TR2.430, TR2.431, TR2.432, TR2.433, TR2.434,

TR2.429 “Ă, máy ĭt bé nŏ bét?” quŏd Pándărús; TR2.430 “By̆ Gód, Ĭ shál nămóre cŏme hére thĭs wýkĕ, TR2.431 Ănd Gód tŏfórn, thăt ám my̆strústĕd thús! TR2.432 Ĭ sé wĕl thát yĕ séttĕ líte ŏf ús, TR2.433 Ŏr óf ŏure déth! Ăllás, Ĭ wófŭl wrécchĕ! TR2.434 Mĭght hé yĕt lýve, ŏf mé ĭs nóught ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : Others (it = to hold his tongue)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.225, TR2.226, TR2.227, TR2.228, TR2.229, TR2.230, TR2.231,

TR2.225 “Ǎ, wél bǐthóught! Fǒr lóve ǒf Gód,” quǒd shé, TR2.226 “Shǎl Í nǎt wítěn whát yě méene ǒf thís?” TR2.227 “Nǒ, thís thǐng áxěth léysěr,” thó quǒd hé, TR2.228 “Ǎnd ékě mé wǒlde múchě gréve, ǐwís, TR2.229 Ǐf Í ǐt tólde ǎnd yé ǐt tóke ǎmýs. TR2.230 Yět wére ǐt bét my̌ tóngě fór ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : Pandarus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : topic, subject-matter
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.127, TR2.128, TR2.129, TR2.130, TR2.131, TR2.132, TR2.133,

TR2.127 “Yĕ, hóly̆ Gód,” quŏd shé, “whăt thýng ĭs thát? TR2.128 Whăt! Bét thăn swýchĕ fýve? Ĭ! Náy, y̆wýs! TR2.129 Fŏr ál thĭs wórld nĕ kán Ĭ rédĕn whát TR2.130 Ĭt shóldĕ bén; sŏme jápe Ĭ trówe ĭs thís; TR2.131 Ănd bút yŏuresélvĕn télle ŭs whát ĭt ís, TR2.132 My̆ wít ĭs fór t’ăréde ĭt ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : topic, subject-matter
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.120, TR2.121, TR2.122, TR2.123, TR2.124, TR2.125, TR2.126,

TR2.120 “Ăs éverĕ thríve Ĭ,” quód thĭs Pándărús, TR2.121 “Yĕt kóude Ĭ télle ă thýng tŏ dóon yŏw pléyĕ.” TR2.122 “Nŏw, únclĕ déerĕ,” quód shĕ, “télle ĭt ús TR2.123 Fŏr Góddĕs lóve; ĭs thán th’ăssége ăwéyĕ? TR2.124 Ĭ ám ŏf Grékĕs só fĕred thát Ĭ déyĕ.” TR2.125 “Năy, náy,” quŏd hé, “ăs éverĕ móte Ĭ ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : plants (the sapling that will bow and bend)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR1.253, TR1.254, TR1.255, TR1.256, TR1.257, TR1.258, TR1.259,

TR1.253 Nŏw síth ĭt máy năt góodly̆ bén wĭthstóndĕ, TR1.254 Ănd ís ă thíng sŏ vértŭóus ĭn kýndĕ, TR1.255 Rĕfúsĕth nát tŏ Lóve fŏr tó bĕn bóndĕ, TR1.256 Sy̆n, ás hy̆msélvĕn líste, hĕ máy yŏw býndĕ; TR1.257 Thĕ yérde ĭs bét thăt bówĕn wóle ănd wýndĕ TR1.258 Thăn thát thăt brést, ănd thérfŏre Í yŏw ..

Read more