Category : bisi

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : Diomede
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 6. 31)
  • nouns_nps_modified : armed encounter (armes = battles, fighting)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR5.988, TR5.989, TR5.990, TR5.991, TR5.992, TR5.993, TR5.994,

TR5.988 “My̆n hérte ĭs nów ĭn tríbŭlácĭóun, TR5.989 Ănd yé ĭn ármĕs bísy̆ dáy by̆ dáy. TR5.990 Hĕráftĕr, whán yĕ wónnĕn hán thĕ tówn, TR5.991 Pĕrávĕntúrĕ só ĭt háppĕn máy TR5.992 Thăt whán Ĭ sé thăt néverĕ yít Ĭ sáy TR5.993 Thăn wól Ĭ wérkĕ thát Ĭ néverĕ wróughtĕ! TR5.994 Thĭs wórd tŏ yów y̆nóugh ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : Troilus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 4.162)
  • nouns_nps_modified : fear (drede)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR4.1639, TR4.1640, TR4.1641, TR4.1642, TR4.1643, TR4.1644, TR4.1645,

TR4.1639 “Ănd óver ăl thís Ĭ préy yŏw,” quód shĕ thó, TR4.1640 “My̆n ówĕne hértĕs sóthfăst súffĭsáuncĕ, TR4.1641 Sy̆n Í ăm thýn ăl hól, wĭthóutĕn mó, TR4.1642 Thăt whíl thăt Í ăm ábsĕnt, nó plĕsáuncĕ TR4.1643 Ŏf óothĕr dó mĕ fró yŏure rémĕmbráuncĕ; TR4.1644 Fŏr Í ăm évere ăgást, fŏrwhý mĕn rédĕ TR4.1645 Thăt lóve ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 3.38-9)
  • nouns_nps_modified : human beings (lovers)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1380, TR3.1381, TR3.1382, TR3.1383, TR3.1384, TR3.1385, TR3.1386,

TR3.1380 Thĕy wól sĕyn “Yís,” bŭt Lórd, só thĕy lýĕ, TR3.1381 Thŏ bésy̆ wrécchĕs, fúl ŏf wó ănd drédĕ! TR3.1382 Thĕi cállĕn lóve ă wóodnĕsse ór fŏlíĕ, TR3.1383 Bŭt ít shăll fálle hĕm ás Ĭ shál yŏw rédĕ: TR3.1384 Thĕy shál fŏrgón thĕ whíte ănd ék thĕ rédĕ, TR3.1385 Ănd lýve ĭn wó, thĕr Gód ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : Troilus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : suffering, sorrow or grief (cure = care)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1037, TR3.1038, TR3.1039, TR3.1040, TR3.1041, TR3.1042, TR3.1043,

TR3.1037 “Ănd sóm sŏ fúl ŏf fúrie ĭs ánd dĕspít TR3.1038 Thăt ít sŏurmóuntĕth hís rĕpréssĭóun. TR3.1039 Bŭt hértĕ mýn, yĕ bé năt ín thăt plít, TR3.1040 Thăt thónke Ĭ Gód; fŏr whích yŏure pássĭóun TR3.1041 Ĭ wól nŏught cálle ĭt bút ĭllúsĭóun TR3.1042 Ŏf hábŭndáunce ŏf lóve ănd bésy̆ cúrĕ, TR3.1043 Thăt dóth yŏure ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : human beings (female, I = Criseyde)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.799, TR2.800, TR2.801, TR2.802, TR2.803, TR2.804, TR2.805,

TR2.799 “Hŏw bísy̆, íf Ĭ lóve, ĕk móst Ĭ bé TR2.800 Tŏ plésĕn hém thăt jángle ŏf lóve, ănd drémĕn, TR2.801 Ănd cóye hĕm, thát thĕy séye nŏon hárm ŏf mé! TR2.802 Fŏr thóugh thĕr bé nŏ cáusĕ, yét hĕm sémĕn TR2.803 Ăl bé fŏr hárm thăt fólk hĭre fréndĕs quémĕn; TR2.804 Ănd whó măy ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 2.63)
  • nouns_nps_modified : human beings (male: Pandarus)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR2.568, TR2.569, TR2.570, TR2.571, TR2.572, TR2.573, TR2.574,

TR2.568 “Ănd Gód wŏot, néverĕ síth thăt Í wăs bórn TR2.569 Wăs Í sŏ bésy̆ nó măn fór tŏ préchĕ, TR2.570 Nĕ néverĕ wás tŏ wíght sŏ dépe ĭswórn, TR2.571 Ŏr hé mĕ tóld whŏ mýghtĕ bén hĭs léchĕ. TR2.572 Bŭt nów tŏ yów rĕhércĕn ál hĭs spéchĕ, TR2.573 Ŏr álle hĭs wófŭl wórdĕs fór ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator (may also be considered as C(N))
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : e nel bel viso cominciò forte a riguardarla fiso (and began to look into her lovely face very fixedly) (2.35, 6-7)
  • nouns_nps_modified : behaviour (way that Pandarus looks at Criseyde)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.274, TR2.275, TR2.276, TR2.277, TR2.278, TR2.279, TR2.280,

TR2.274 Ănd lókĕd ón hĭre ín ă býsĭ wýsĕ, TR2.275 Ănd shé wăs wár thăt hé by̆héld hĭre só, TR2.276 Ănd séydĕ, “Lórd! sŏ fástĕ yé m’ăvísĕ! TR2.277 Sĕy yé mĕ névere ĕr nów? Whăt séy yĕ, nó?” TR2.278 “Yĭs, yýs,” quŏd hé, “ănd bét wŏl ér Ĭ gó! TR2.279 Bŭt bé my̆ tróuthe, Ĭ ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 1.32, 7)
  • nouns_nps_modified : activity or occupation (needs)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.351, TR1.352, TR1.353, TR1.354, TR1.355, TR1.356, TR1.357,

TR1.351 Bŭt fór ăl thís, whăn thát hĕ sáy hĭs týmĕ, TR1.352 Hĕ héld hĭs pées — nŏn óthĕr bóote hy̆m gáynĕd — TR1.353 Fŏr lóve bĭgán hĭs fétherĕs só tŏ lýmĕ TR1.354 Thăt wél ŭnnéthe ŭntíl hĭs fólk hĕ fáynĕd TR1.355 Thăt óthĕr bésy̆ nédĕs hým dĕstráynĕd; TR1.356 Fŏr wó wăs hým, thăt whát ..

Read more