Category : blak

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : nero (see 4.90, 4)
  • nouns_nps_modified : clothes (Criseyde’s clothes, i.e. her widow’s attire)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR4.778, TR4.779, TR4.780, TR4.781, TR4.782, TR4.783, TR4.784,

TR4.778 “Ănd, Tróĭlús, my̆ clóthĕs évery̆chón TR4.779 Shŭl blákĕ bén ĭn tókeny̆ng, hértĕ swétĕ, TR4.780 Thăt Í ăm ás ŏut óf thĭs wórld ăgón, TR4.781 Thăt wónt wăs yów tŏ séttĕn ín quĭétĕ; TR4.782 Ănd óf my̆n órdrĕ, áy tĭl déth mĕ métĕ, TR4.783 Thĕ óbsĕrváncĕ évere, ĭn yóure ăbséncĕ, TR4.784 Shăl sórwĕ bén, cŏmpléynt, ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 4.26)
  • nouns_nps_modified : plants (bark (but in a figurative sense))
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR4.225, TR4.226, TR4.227, TR4.228, TR4.229, TR4.230, TR4.231,

TR4.225 Ănd ás ĭn wýntĕr lévĕs bén bĭráft, TR4.226 Ĕch áftĕr óthĕr, tíl thĕ trée bĕ bárĕ, TR4.227 Sŏ thát thĕr nýs bŭt bárk ănd bráunche ĭláft, TR4.228 Lĭth Tróĭlús, by̆ráft ŏf éch wĕlfárĕ, TR4.229 Ĭbóundĕn ín thĕ blákĕ bárk ŏf cárĕ, TR4.230 Dĭspósĕd wóod óut ŏf hĭs wít tŏ bréydĕ, TR4.231 Sŏ sóre hy̆m ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : Troilus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 3.43)
  • nouns_nps_modified : day and night (night)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1429, TR3.1430, TR3.1431, TR3.1432, TR3.1433, TR3.1434, TR3.1435,

TR3.1429 “Ŏ blákĕ nýght, ăs fólk ĭn bókĕs rédĕ, TR3.1430 Thăt shápĕn árt by̆ Gód thĭs wórld tŏ hídĕ TR3.1431 Ăt cértĕyn týmĕs wýth thĭ dérkĕ wédĕ, TR3.1432 Thăt úndĕr thát mĕn mýghte ĭn réste ăbídĕ, TR3.1433 Wĕl óughtĕn béstĕs pléyne ănd fólk thĕ chídĕ, TR3.1434 Thăt thére ăs dáy wy̆th lábŏur wólde ŭs bréstĕ, ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : weather and the atmosphere (wave (but in a figurative sense))
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.1, TR2.2, TR2.3, TR2.4, TR2.5, TR2.6, TR2.7,

TR2.1 Ówt ŏf thĭse blákĕ wáwĕs fór tŏ sáyllĕ, TR2.2 Ŏ wýnd, ŏ wýnd, thĕ wédĕr gýnnĕth clérĕ; TR2.3 Fŏr ín thĭs sée thĕ bóot hăth swých trăváyllĕ, TR2.4 Ŏf mý cŏnnýng, thăt únnĕth Í ĭt stéerĕ. TR2.5 Thĭs sée clĕpe Í thĕ témpĕstóus mătérĕ TR2.6 Ŏf dísĕspéir thăt Tróĭlús wăs ínnĕ; TR2.7 Bŭt nów ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 1.19)
  • nouns_nps_modified : clothes (wede = clothing)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.174, TR1.175, TR1.176, TR1.177, TR1.178, TR1.179, TR1.180, TR1.181, TR1.182,

TR1.174 Năs névere yĕt séyn thy̆ng tó bĕn préysĕd dérrĕ, TR1.175 Nŏr úndĕr clóudĕ blák sŏ bríght ă stérrĕ TR1.176 Ăs wás Crĭséyde, ăs fólk sĕyde éverĭchónĕ TR1.177 Thăt hír bĕhéldĕn ín hĭr blákĕ wédĕ. TR1.178 Ănd yét shĕ stóod fŭl lówe ănd stílle ăllónĕ, TR1.179 By̆hýndĕn óthĕr fólk, ĭn lítĕl brédĕ, TR1.180 Ănd néigh ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : bright
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 1.19)
  • nouns_nps_modified : weather and the atmosphere (cloud (but in a figurative sense, and ‘cloud’ here refers to ‘Criseyde’s widow’s attair’))
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR1.169, TR1.170, TR1.171, TR1.172, TR1.173, TR1.174, TR1.175,

TR1.169 Ămóng thĭse ótherĕ fólk wăs Crísĕydá, TR1.170 Ĭn wídewĕs hábĭt blák; bŭt náthĕlés, TR1.171 Rĭght ás ŏure fírstĕ léttre ĭs nów ăn Á, TR1.172 Ĭn béautĕ fírst sŏ stóod shĕ, mákĕlés. TR1.173 Hĭre góodly̆ lóky̆ng gládĕd ál thĕ prées. TR1.174 Năs néverĕ yét sĕyn thýng tŏ bén prĕysed dérrĕ, TR1.175 Nŏr úndĕr clóudĕ blák ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : bruna (1.19, 2)
  • nouns_nps_modified : clothes (Criseyde’s black widow’s attire)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR1.169, TR1.170, TR1.171, TR1.172, TR1.173, TR1.174, TR1.175,

TR1.169 Ămóng thĭse ótherĕ fólk wăs Crísĕydá, TR1.170 Ĭn wídewĕs hábĭt blák; bŭt náthĕlés, TR1.171 Rĭght ás ŏure fírstĕ léttre ĭs nów ăn Á, TR1.172 Ĭn béautĕ fírst sŏ stóod shĕ, mákĕlés. TR1.173 Hĭre góodly̆ lóky̆ng gládĕd ál thĕ prées. TR1.174 Năs néverĕ yét sĕyn thýng tŏ bén prĕysed dérrĕ, TR1.175 Nŏr úndĕr clóudĕ blák ..

Read more