Category : blind

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : pleasure (lust)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.1821, TR5.1822, TR5.1823, TR5.1824, TR5.1825, TR5.1826, TR5.1827,

TR5.1821 Ănd ín hy̆msélf hĕ lóugh rĭght át thĕ wó TR5.1822 Ŏf hém thăt wéptĕn fór hĭs déth sŏ fástĕ, TR5.1823 Ănd dámpnĕd ál ŏure wérk thăt fólŏweth só TR5.1824 Thĕ blýndĕ lúst, thĕ whích thăt máy năt lástĕ, TR5.1825 Ănd shóldĕn ál ŏure hérte ŏn hévĕn cástĕ; TR5.1826 Ănd fórth hĕ wéntĕ, shórtly̆ fór ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : wynged
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : supernatural beings (sone = Cupid)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1807, TR3.1808, TR3.1809, TR3.1810, TR3.1811, TR3.1812, TR3.1813,

TR3.1807 Thŏw lády̆ brýght, thĕ dóughtĕr tó Dy̆ónĕ, TR3.1808 Thy̆ blýnde ănd wýngĕd sóne ĕk, dáun Cŭpídĕ, TR3.1809 Yĕe sústrĕn nýne ĕk, thát by̆ Élĭcónĕ TR3.1810 Ĭn híl Pĕrnásŏ lístĕn fór t’ăbídĕ, TR3.1811 Thăt yé thŭs fér hăn déynĕd mé tŏ gýdĕ — TR3.1812 Ĭ kán nămóre, bŭt sýn thăt yé wŏl wéndĕ, TR3.1813 Yĕ ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : the world (or specifically, people of the world)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR3.526, TR3.527, TR3.528, TR3.529, TR3.530, TR3.531, TR3.532,

TR3.526 Drédĕlés, ĭt clér wăs ín thĕ wýnd TR3.527 Ŏf évery̆ píe ănd évery̆ léttĕ-gámĕ; TR3.528 Nŏw ál ĭs wél, fŏr ál thĕ wórld ĭs blýnd TR3.529 Ĭn thís mătérĕ, bóthĕ frémde ănd támĕ. TR3.530 Thĭs týmbŭr ís ăl rédy̆ úp tŏ frámĕ; TR3.531 Ŭs lákkĕth nóught bŭt thát wĕ wítĕn wóldĕ TR3.532 Ă cértĕyn ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : human beings (man in general)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.15, TR2.16, TR2.17, TR2.18, TR2.19, TR2.20, TR2.21,

TR2.15 Whĕrfóre Ĭ nýl hăve néithĕr thánk nĕ blámĕ TR2.16 Ŏf ál thĭs wérk, bŭt préy yŏw mékĕlý, TR2.17 Dĭsblámĕth mé ĭf ány̆ wórd bĕ lámĕ, TR2.18 Fŏr ás my̆n áuctŏur séydĕ, só sĕy Í. TR2.19 Ĕk thóugh Ĭ spéeke ŏf lóve ŭnfély̆nglý, TR2.20 Nŏ wóndre ĭs, fór ĭt nóthy̆ng óf nĕwe ís; TR2.21 Ă ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Troilus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : human beings (man in general)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.624, TR1.625, TR1.626, TR1.627, TR1.628, TR1.629, TR1.630,

TR1.624 “Yĕ, Tróĭlús, nŏw hérkĕ,” quód Păndárĕ; TR1.625 “Thŏugh Í bĕ nýce, ĭt háppĕth óftĕn só, TR1.626 Thăt óon thăt éxcĕsse dóth fŭl ývelĕ fárĕ TR1.627 By̆ góod cŏunséil kăn képe hĭs frénd thĕrfró. TR1.628 Ĭ háve my̆sélf ĕk séyn ă blýnd măn góo TR1.629 Thĕr ás hĕ fél thăt cóuthĕ lókĕn wídĕ; TR1.630 Ă ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 1.25, and in 1.25,1 ‘ciechità’, which means ‘blindness’, is used)
  • nouns_nps_modified : will (entencioun: intention, purpose)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.211, TR1.212, TR1.213, TR1.214, TR1.215, TR1.216, TR1.217,

TR1.211 Ŏ blýndĕ wórld, Ŏ blýnde ĕnténcĭóun! TR1.212 Hŏw óftĕn fállĕth ál the ĕfféct cŏntráirĕ TR1.213 Ŏf súrquĭdríe ănd fóul prĕsúmpcĭóun; TR1.214 Fŏr káught ĭs próud, ănd káught ĭs débŏnáirĕ. TR1.215 Thĭs Tróĭlús ĭs clómbĕn ón thĕ stáirĕ, TR1.216 Ănd lítĕl wénĕth thát hĕ móot dĕscéndĕn; TR1.217 Bŭt áldăy fáilĕth thíng thăt fóolĕs wéndĕn. Line ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 1.25, and in 1.25,1 ‘ciechità’, which means ‘blindness’, is used)
  • nouns_nps_modified : the world (or specifically, people of the world)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.211, TR1.212, TR1.213, TR1.214, TR1.215, TR1.216, TR1.217,

TR1.211 Ŏ blýndĕ wórld, Ŏ blýnde ĕnténcĭóun! TR1.212 Hŏw óftĕn fállĕth ál the ĕfféct cŏntráirĕ TR1.213 Ŏf súrquĭdríe ănd fóul prĕsúmpcĭóun; TR1.214 Fŏr káught ĭs próud, ănd káught ĭs débŏnáirĕ. TR1.215 Thĭs Tróĭlús ĭs clómbĕn ón thĕ stáirĕ, TR1.216 Ănd lítĕl wénĕth thát hĕ móot dĕscéndĕn; TR1.217 Bŭt áldăy fáilĕth thíng thăt fóolĕs wéndĕn. Line ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : lovers (the young knights)
  • adjectives_with_which_juxtaposed : nyce
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 1.21-22)
  • nouns_nps_modified : human beings (male lovers)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR1.197, TR1.198, TR1.199, TR1.200, TR1.201, TR1.202, TR1.203,

TR1.197 “Ĭ háve hĕrd tóld, părdíĕux, ŏf yóure ly̆výngĕ, TR1.198 Yĕ lóverĕs, ánd yŏure léwĕd óbsĕrváuncĕs, TR1.199 Ănd whích ă lábŏur fólk hăn ín wy̆nnýngĕ TR1.200 Ŏf lóve, ănd ín thĕ képy̆ng whích dŏutáuncĕs; TR1.201 Ănd whán yŏure préy ĭs lóst, wŏo ánd pĕnáuncĕs. TR1.202 Ŏ vérăy fóolĕs, nýce ănd blýnde bĕ yé! TR1.203 Thĕr ..

Read more