TR5.1814 Ǎnd dówn frǒm thénněs fáste hě gán ǎvýsě TR5.1815 Thǐs lítěl spót ǒf érthe thǎt wíth thě sé TR5.1816 Ěmbrácěd ís, ǎnd fúlly̌ gán děspísě TR5.1817 Thǐs wrécchěd wórld, ǎnd héld ǎl vánǐté TR5.1818 Tǒ réspěct óf thě pléyn fělícǐté TR5.1819 Thǎt ís ǐn hévene ǎbóve; ǎnd át thě lástě, TR5.1820 Thěr hé wǎs ..
- etymology : OF&L
- addresser : Narrator
- addressee : N/A
- adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
- counterpart_in_its_sources : N/A
- nouns_nps_modified : pleasure (felicity)
- attributive : 1
- predicative :
- reference : TR5.1814, TR5.1815, TR5.1816, TR5.1817, TR5.1818, TR5.1819, TR5.1820,