Category : Uncategorized

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : speech (sermoun)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.1296, TR2.1297, TR2.1298, TR2.1299, TR2.1300, TR2.1301, TR2.1302,

TR2.1296 Bǔt Pándǎrús thǒught, “Ít shǎl nóught bě só, TR2.1297 Yíf thǎt Ǐ máy; thǐs nýce ǒpýny̌óun TR2.1298 Shǎl nóught bě hólděn fúlly̌ yérěs twó.” TR2.1299 Whǎt shólde Ǐ máke ǒf thís ǎ lóng sěrmóun? TR2.1300 Hě móste ǎssénte ǒn thát cǒnclúsǐóun, TR2.1301 Ǎs fór thě týme; ǎnd whán thǎt ít wǎs évě, TR2.1302 Ǎnd ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : speech (sermoun)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.1114, TR2.1115, TR2.1116, TR2.1117, TR2.1118, TR2.1119, TR2.1120,

TR2.1114 “Ǐntó thě gárdy̌n gó we, ǎnd yé shǎl hérě, TR2.1115 Ǎl prývělý, ǒf thís ǎ lóng sěrmóun.” TR2.1116 Wǐth thát thěy wéntěn árm ǐn árm y̌féerě TR2.1117 Ǐntó thě gárdy̌n fróm thě cháumbrě dówn; TR2.1118 Ǎnd whán thǎt hé sǒ fér wǎs thát thě sówn TR2.1119 Ǒf thát hě spák nǒ mán hérěn mýghtě, ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : Pandarus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : time
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.981, TR2.982, TR2.983, TR2.984, TR2.985, TR2.986, TR2.987,

TR2. 981 “Bǔt, Lórd, hǒw sháll Ǐ dóon? Hǒw sháll Ǐ lývěn? TR2. 982 Whǎn shál Ǐ néxt my̌ déerě hértě sée? TR2. 983 Hǒw shál thǐs lóngě týme ǎwéy bě drývěn TR2. 984 Tǐl thát thǒw bé ǎyéin ǎt híre frǒ mé? TR2. 985 Thǒw máist ǎnswér, ‘Ǎbíd, ǎbíd,’ bǔt hé TR2. 986 Thǎt ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : animal body (claws)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.925, TR2.926, TR2.927, TR2.928, TR2.929, TR2.930, TR2.931,

TR2. 925 Ǎnd ás shě slép, ǎnónrǐght thó hǐre méttě TR2. 926 Hǒw thát ǎn églě, fétherěd whít ǎs bón, TR2. 927 Únděr hǐre brést hǐs lóngě cláwěs séttě, TR2. 928 Ǎnd óut hǐre hérte hě rénte, ǎnd thát ǎnón, TR2. 929 Ǎnd díde hǐs hérte ǐntó hǐre brést tǒ gón — TR2. 930 Ǒf ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Criseyde
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : time
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.722, TR2.723, TR2.724, TR2.725, TR2.726, TR2.727, TR2.728,

TR2. 722 “Ănd ék Ĭ knówe ŏf lóngĕ týme ăgón TR2. 723 Hĭs théwĕs góode, ănd thát hĕ ís năt nýcĕ; TR2. 724 N’ăvántŏur, séith mĕn, cértĕin, hé ĭs nóon; TR2. 725 Tŏ wís ĭs hé tŏ dóon sŏ grét ă vícĕ; TR2. 726 Nĕ áls Ĭ nýl hy̆m néverĕ só chĕrícĕ TR2. 727 Thăt ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 2.56
  • nouns_nps_modified : time (while)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR2.505, TR2.506, TR2.507, TR2.508, TR2.509, TR2.510, TR2.511,

TR2. 505 Thǒ Pándǎrús ǎ lítěl gán tǒ smýlě, TR2. 506 Ǎnd séydě, “Bý my̌ tróuthe, Ǐ shál yǒw téllě. TR2. 507 Thǐs óthěr dáy, nǎught gón fǔl lóngě whílě, TR2. 508 Ǐn-wíth thě pálěis gárdy̌n, bý ǎ wéllě, TR2. 509 Gǎn hé ǎnd Í wěl hálf ǎ dáy tǒ dwéllě, TR2. 510 Rǐght fór ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Troilus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : time (the time spent before winning love for Troilus)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR1.827, TR1.828, TR1.829, TR1.830, TR1.831, TR1.832, TR1.833,

TR1. 827 Ǎnd wíth thǎt thóught hě gán fǔl sórě sýkě, TR1. 828 Ǎnd séyde, “Ǎllás! Whǎt ís mě bést tǒ dó?” TR1. 829 Tǒ whóm Pǎndáre ǎnswérěd, “Íf thě líkě, TR1. 830 Thě béste ǐs thát thǒw télle mě ál thǐ wó; TR1. 831 Ǎnd háve my̌ tróuthe, bǔt thów ǐt fýndě só TR1. ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Troilus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : time
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.715, TR1.716, TR1.717, TR1.718, TR1.719, TR1.720, TR1.721,

TR1. 715 “Ĭf Gód wŏl, thów ărt nát ăgást ŏf mé, TR1. 716 Lést Ĭ wŏlde óf thĭ lády̆ thé by̆gýlĕ! TR1. 717 Thǒw wóost thy̌sélf whǒm thát Ǐ lóve, pǎrdé, TR1. 718 Ǎs Í běst kán, gǒn síthěn lóngě whílě. TR1. 719 Ǎnd síth thǒw wóost Ǐ dó ǐt fór nǒ wýlě, TR1. 720 ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 1.45
  • nouns_nps_modified : time (the time Troilus has remained where there was danger)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.470, TR1.471, TR1.472, TR1.473, TR1.474, TR1.475, TR1.476,

TR1. 470 Thě shárpě shóurěs félle ǒf árměs prévě TR1. 471 Thǎt Éctǒr ór hǐs óthěre bréthrěn díděn TR1. 472 Ně máde hy̌m ónly̌ thérfǒre óněs mévě; TR1. 473 Ǎnd yét wǎs hé, whěre só měn wénte ǒr ríděn, TR1. 474 Fǒunde óon thě béste, ǎnd lóngěst týme ǎbíděn TR1. 475 Thěr pérǐl wás, ǎnd ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 1.25)
  • nouns_nps_modified : tool (whip)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.218, TR1.219, TR1.220, TR1.221, TR1.222, TR1.223, TR1.224,

TR1. 218 Ǎs próudě Báyǎrd gýnněth fór tǒ skíppě TR1. 219 Ǒut óf thě wéye, sǒ prýkěth hým hǐs córn, TR1. 220 Tǐl hé ǎ lásshe hǎve óf thě lóngě whíppě — TR1. 221 Thǎn thýnkěth hé, “Thǒugh Í prǎunce ál by̌fórn TR1. 222 Fǐrst ín thě tráys, fǔl fát ǎnd néwě shórn, TR1. 223 ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : speech (digression)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR1.141, TR1.142, TR1.143, TR1.144, TR1.145, TR1.146, TR1.147,

TR1. 141 Bǔt hów thǐs tówn cǒm tó děstrúccǐón TR1. 142 Ně fállěth náught tǒ púrpǒs mé tǒ téllě, TR1. 143 Fǒr ít wérě ǎ lóng dǐgréssǐón TR1. 144 Frǒ mý mǎtére, ǎnd yów tǒ lóng tǒ dwéllě. TR1. 145 Bút thě Tróiǎn géstěs, ás thěy féllě, TR1. 146 Ǐn Óměr, ór ǐn Dárěs, ór ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Diomede
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : dere (dear)
  • counterpart_in_its_sources : 6.20
  • nouns_nps_modified : human beings (female)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.911, TR5.912, TR5.913, TR5.914, TR5.915, TR5.916, TR5.917,

TR5. 911 “Whăt wól yĕ mórĕ, lúfsŏm lády̆ déerĕ? TR5. 912 Lăt Tróie ănd Tróiăn fró yŏure hértĕ pácĕ! TR5. 913 Dríf ŏut thăt bíttrĕ hópe, ănd máke gŏod chéerĕ, TR5. 914 Ănd clépe ăyéyn thĕ béaute ŏf yóurĕ fácĕ TR5. 915 Thăt yé wĭth sáltĕ térĭs só dĕfácĕ, TR5. 916 Fŏr Tróie ĭs bróught ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : bright
  • counterpart_in_its_sources : 5.44
  • nouns_nps_modified : human beings (female: Criseyde)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.463, TR5.464, TR5.465, TR5.466, TR5.467, TR5.468, TR5.469,

TR5. 463 Nŏr thér năs hóure ĭn ál thĕ dáy ŏr nýght, TR5. 464 Whăn hé wăs thére ăs nó wĭght mýghte hy̆m héerĕ, TR5. 465 Thăt hé nĕ séyde, “Ŏ lúfsŏm lády̆ brýght, TR5. 466 Hŏw háve yĕ fárĕn sýn thăt yé wĕre hérĕ? TR5. 467 Wĕlcóme, y̆wís, my̆n ównĕ lády̆ déerĕ!” TR5. 468 ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : Others (spot)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.1814, TR5.1815, TR5.1816, TR5.1817, TR5.1818, TR5.1819, TR5.1820,

TR5.1814 Ǎnd dówn frǒm thénněs fáste hě gán ǎvýsě TR5.1815 Thǐs lítěl spót ǒf érthe thǎt wíth thě sé TR5.1816 Ěmbrácěd ís, ǎnd fúlly̌ gán děspísě TR5.1817 Thǐs wrécchěd wórld, ǎnd héld ǎl vánǐté TR5.1818 Tǒ réspěct óf thě pléyn fělícǐté TR5.1819 Thǎt ís ǐn hévene ǎbóve; ǎnd át thě lástě, TR5.1820 Thěr hé wǎs ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : book (book)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.1786, TR5.1787, TR5.1788, TR5.1789, TR5.1790, TR5.1791, TR5.1792,

TR5.1786 Gǒ, lítěl bók, gǒ, lítěl mýn trǎgédy̌e, TR5.1787 Thěr Gód thǐ mákerě yét, ěr thát hě dýě, TR5.1788 Sǒ séndě mýght tǒ máke ǐn sóm cǒmédy̌e! TR5.1789 Bǔt lítěl bóok, nǒ máky̌ng thów n’ěnvíě, TR5.1790 Bǔt súbgǐt bé tǒ állě póěsýě; TR5.1791 Ǎnd kís thě stéppěs whére ǎs thów sěest pácě TR5.1792 Vírgǐle, Óvǐde, ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 8.25
  • nouns_nps_modified : Others (rest)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.1744, TR5.1745, TR5.1746, TR5.1747, TR5.1748, TR5.1749, TR5.1750,

TR5.1744 Grét wăs thĕ sórwe ănd pléynte ŏf Tróĭlús, TR5.1745 Bŭt fórth hĭre cóurs Fŏrtúne ăy gán tŏ hóldĕ. TR5.1746 Crĭséydĕ lóveth thĕ sóne ŏf Tídĕús, TR5.1747 Ănd Tróĭlús mŏot wépe ĭn cárĕs cóldĕ. TR5.1748 Swĭch ís thĭs wórld, whŏsó ĭt kán by̆hóldĕ; TR5.1749 Ĭn éch ĕstát ĭs lítĕl hértĕs réstĕ. TR5.1750 Gŏd léve ŭs ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Cassandra(N)
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : time (stounde: time, while, short time)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.1499, TR5.1500, TR5.1501, TR5.1502, TR5.1503, TR5.1504, TR5.1505,

TR5.1499 Ŏf Árchy̆mórĭs brénny̆nge ánd thĕ pléyĕs, TR5.1500 Ănd hów Ămphíŏráx fĭl thŏrúgh thĕ gróundĕ, TR5.1501 Hŏw Tídĕús wăs sléyn, lŏrd óf Ărgéyĕs, TR5.1502 Ănd hów Y̆pómĕdóun ĭn lítĕl stóundĕ TR5.1503 Wăs dréynt, ănd déd Părthónŏpé ŏf wówndĕ; TR5.1504 Ănd álsŏ hów Căpánĕús thĕ próudĕ TR5.1505 Wĭth thóndĕr-dýnt wăs sláyn, thăt crídĕ lóudĕ. Line Information ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 7.1)
  • nouns_nps_modified : Others (rest)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.1100, TR5.1101, TR5.1102, TR5.1103, TR5.1104, TR5.1105, TR5.1106,

TR5.1100 Thĭs Tróĭlús, ăs Í by̆fóre hăve tóld, TR5.1101 Thŭs drívĕth fórth, ăs wél ăs hé hăth mýght; TR5.1102 Bŭt óftĕn wás hĭs hértĕ hóot ănd cóld, TR5.1103 Ănd námĕlý thăt ílkĕ nýnthĕ nýght, TR5.1104 Whĭch ón thĕ mórwĕ shé hădde hým bĭhíght TR5.1105 Tŏ cóm ăyéyn. Gŏd wóot, fŭl lítĕl réstĕ TR5.1106 Hădde hé ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : necessity (need)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.1037, TR5.1038, TR5.1039, TR5.1040, TR5.1041, TR5.1042, TR5.1043,

TR5.1037 Ănd áftĕr thís thĕ stórĭe téllĕth ús TR5.1038 Thăt shé hy̆m yáf thĕ fáirĕ báyĕ stédĕ TR5.1039 Thĕ whích hĕ ónĕs wán ŏf Tróĭlús; TR5.1040 Ănd ék ă bróche — ănd thát wăs lítĕl nédĕ — TR5.1041 Thăt Tróĭlús wăs, shé yăf thís Dĭomédĕ. TR5.1042 Ănd ék, thĕ bét frŏm sórwe hy̆m tó rĕlévĕ, ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 6.23
  • nouns_nps_modified : Others
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR5.925, TR5.926, TR5.927, TR5.928, TR5.929, TR5.930, TR5.931,

TR5. 925 Ănd wíth thăt wórd hĕ gán tŏ wáxĕn réd, TR5. 926 Ănd ín hĭs spéche ă lítĕl wíght hĕ quók, TR5. 927 Ănd cáste ăsýde ă lítĕl wíght hĭs héd, TR5. 928 Ănd stýnte ă whíle; ănd áftĕrwárd hĕ wók, TR5. 929 Ănd sóbrĕlíche ŏn híre hĕ thréw hĭs lók, TR5. 930 Ănd ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 4.95
  • nouns_nps_modified : language (tongue)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR4.799, TR4.800, TR4.801, TR4.802, TR4.803, TR4.804, TR4.805,

TR4. 799 Hǒw mýghte ǐt évere y̌réd běn ór y̌sóngě, TR4. 800 Thě pléyntě thát shě máde ǐn híre děstréssě? TR4. 801 Ǐ nót; bǔt, ás fǒr mé, my̌ lítěl tóngě, TR4. 802 Ǐf Í dǐscrývěn wólde hǐre hévy̌néssě, TR4. 803 Ǐt shóldě máke hǐre sórwě sémě léssě TR4. 804 Thǎn thát ǐt wás, ǎnd ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 4.70
  • nouns_nps_modified : Others (rest)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR4.575, TR4.576, TR4.577, TR4.578, TR4.579, TR4.580, TR4.581,

TR4. 575 Thǔs wépy̌ng thát hě kóudě néverě céssě, TR4. 576 Hě séyde, “Ǎllás, hǒw shál Ǐ, wrécchě, fárě? TR4. 577 Fǒr wél fěle Í ǎlwéy my̌ lóve ěncréssě, TR4. 578 Ǎnd hópe ǐs lásse ǎnd lásse ǎlwáy, Pǎndárě. TR4. 579 Ěncréssěn ék thě cáusěs óf my̌ cárě. TR4. 580 Sǒ wéilǎwáy, whǐ nýl my̌n ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : care, carefulness, or attention (hede)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR4.428, TR4.429, TR4.430, TR4.431, TR4.432, TR4.433, TR4.434,

TR4. 428 Thǐse wórděs séyde hě fór thě nóněs állě, TR4. 429 Tǒ hélp hǐs frénd, lěst hé fǒr sórwě déydě; TR4. 430 Fǒr dóutělés, tǒ dón hǐs wó tǒ fállě, TR4. 431 Hě róughtě nóught whǎt únthrǐft thát hě séydě. TR4. 432 Bǔt Tróǐlús, thǎt néigh fǒr sórwě déydě, TR4. 433 Tǒok lítěl héede ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 4.46
  • nouns_nps_modified : time (throwe=space of time)
  • attributive :
  • predicative : 1
  • reference : TR4.379, TR4.380, TR4.381, TR4.382, TR4.383, TR4.384, TR4.385,

TR4. 379 Thĭs Pándărús, fŭl déd ănd pále ŏf héwĕ, TR4. 380 Fŭl pítŏuslý ănswérde ănd séydĕ, “Yís! TR4. 381 Ăs wísly̆ wére ĭt fáls ăs ít ĭs tréwĕ, TR4. 382 Thăt Í hăve hérd, ănd wóot ăl hów ĭt ís. TR4. 383 Ŏ mércy̆, Gód, whŏ wólde hăve crówĕd thís? TR4. 384 Whŏ wólde ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : Others
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1688, TR3.1689, TR3.1690, TR3.1691, TR3.1692, TR3.1693, TR3.1694,

TR3.1688 Thǐs ís nǒ lítěl thýng ǒf fór tǒ séyě; TR3.1689 Thǐs pássěth évery̌ wít fǒr tó děvýsě; TR3.1690 Fǒr éch ǒf hém gǎn ótherěs lúst ǒbéyě. TR3.1691 Fělícǐté, whǐch thát thǐse clérkěs wísě TR3.1692 Cǒménděn só, ně máy nǒught hére sǔffísě; TR3.1693 Thǐs jóiě máy nǒught wrítěn bé wǐth ínkě; TR3.1694 Thǐs pássěth ál ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : Pandarus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A (but see 3.61)
  • nouns_nps_modified : care, carefulness, or attention (care)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1639, TR3.1640, TR3.1641, TR3.1642, TR3.1643, TR3.1644, TR3.1645,

TR3.1639 Quǒd Tróǐlús, “Ǐ hópe, ǎnd Gód tǒfórn, TR3.1640 My̌ déerě frénd, thǎt Í shǎl só mě béerě TR3.1641 Thǎt ín my̌ gýlt thěr shál nǒthýng bě lórn, TR3.1642 N’y̌ nýl nǒught rákle ǎs fór tǒ grévěn héerě. TR3.1643 Ǐt néděth náught thǐs mátěre óftě stérě; TR3.1644 Fǒr wýstěstów my̌n hértě wél, Pǎndárě, TR3.1645 Gǒd ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Troilus
  • addressee : Pandarus
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 3.59
  • nouns_nps_modified : Others
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1611, TR3.1612, TR3.1613, TR3.1614, TR3.1615, TR3.1616, TR3.1617,

TR3.1611 “Thŭs hástŏw mé nŏ lítĕl thíng y̆yívĕ, TR3.1612 Fŏr whích tŏ thé ŏblígĕd bé fŏr áy TR3.1613 My̆ líf. Ănd whí? Fŏr thŏrúgh thy̆n hélp Ĭ lývĕ, TR3.1614 Ŏr éllĕs déd hădde Í bĕn mány ă dáy.” TR3.1615 Ănd wíth thăt wórd dŏwn ín hĭs béd hĕ láy, TR3.1616 Ănd Pándărús fŭl sóbrĕlý hy̆m ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Pandarus
  • addressee : Criseyde
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : a suitable time or opportunity (laiser)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1555, TR3.1556, TR3.1557, TR3.1558, TR3.1559, TR3.1560, TR3.1561,

TR3.1555 Pǎndáre, ǒ-mórwě, whích thǎt cóměn wás TR3.1556 Ǔntó hǐs néce ǎnd gán hǐre fáirě grétě, TR3.1557 Sěyde, “Ál thǐs nýght sǒ réyněd ít, ǎllás, TR3.1558 Thǎt ál my̌ dréde ǐs thát yě, nécě swétě, TR3.1559 Hǎn lítěl láisěr hád tǒ slépe ǎnd métě. TR3.1560 Ǎl nýght,” quǒd hé, “hǎth réyn sǒ dó mě wákě, ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : 3.41
  • nouns_nps_modified : care, carefulness, or attention (take keep=take care)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1408, TR3.1409, TR3.1410, TR3.1411, TR3.1412, TR3.1413, TR3.1414,

TR3.1408 Résǒun wól nǒught thát Ǐ spéke ǒf slép, TR3.1409 Fǒr ít ǎcórděth nóught tǒ mý mǎtérě. TR3.1410 Gǒd wóot, thěy tóok ǒf thát fǔl lítěl kép! TR3.1411 Bǔt lést thǐs nýght, thǎt wás tǒ hém sǒ déerě, TR3.1412 Ně shólde ǐn véyn ěscápe ǐn nó mǎnérě, TR3.1413 Ǐt wás by̌sét ǐn jóie ǎnd bísy̌néssě ..

Read more

  • etymology : OE
  • addresser : Narrator
  • addressee : N/A
  • adjectives_with_which_juxtaposed : N/A
  • counterpart_in_its_sources : N/A
  • nouns_nps_modified : suffering, sorrow or grief (sorrow)
  • attributive : 1
  • predicative :
  • reference : TR3.1093, TR3.1094, TR3.1095, TR3.1096, TR3.1097, TR3.1098, TR3.1099,

TR3.1093 Thĭs wás nŏ lítĕl sórwĕ fór tŏ sé; TR3.1094 Bŭt ál wăs húst, ănd Pándăre úp ăs fástĕ; TR3.1095 “Ŏ nécĕ, pés, ŏr wé bĕ lóst!” quŏd hé, TR3.1096 “Bĕth náught ăgást!” Bŭt cértĕyn, át thĕ lástĕ, TR3.1097 Fŏr thís ŏr thát, hĕ íntŏ béd hy̆m cástĕ, TR3.1098 Ănd séyde, “Ŏ théf, ĭs thís ..

Read more